【工匠】(翻译向)(完)(41/208)

我把巴滑进了她。我给她看了我特意为她做的骑马,她甩了甩,拍打着她的臀部。她反击,我。他们走了,我惊呼道,就像他们在赛马开始时所做的那样。有两次她来得如此猛烈,几乎把我甩开,但我设法留在她身边,当她来时更用力地捶打美味的屁股。最终,我坚持不了多久,宣布我们即将到达终点线,当我来的时候,我宣布伊丽莎白夫首先越过了获胜线,我的公紧随其后。

我们俩都倒在床上,笑着,我们俩都很好,真的了。

过了一会儿,她脱下了裙子,我们俩都钻进了床单之间,只是享受彼此的陪伴,抚摸和抚。

在我们在你的店里做之后,和你一起躺在床上真是太好了,她说。我知道她的意思,这要悠闲得多,不像我们平时做那样匆忙,也因此而更加愉快。

这给了我更多的时间去看她曾经的,研究她美丽的脸庞和发,触摸她柔软的皮肤,和她谈谈改变,只是更多......亲密,我想是这个词。我们最终在彼此的怀里睡着了,但她很早就用简单的方法把我的巴再次吸吮到坚硬状态。不用说,这导致了一个全面的早晨,但这一次我们比平时更温柔和充满心。

她似乎很享受,而且经常来。

早餐后,当我回到我的房间时,她敲了敲门,穿着全套骑马装备进来。

可怜的特蕾莎今天早上不能来骑马,她似乎感觉不舒服,但我想这只是意味着她决定在卧室里骑马,她笑着说。

你确定你不介意?我又检查了一遍,她说没问题,但只要确保我用了她,而且用得很辛苦,她补充道。她想看到她那天晚上坐下来吃饭时心疼的表

她又吻了我一下,祝我好运,特蕾莎,然后她就走了。

过了一会儿,我听到了蹄声,因为那些早上出去骑车的离开了,我起床,洗了个澡,但事后没有穿衣服,只是穿上浴袍。 如果我要找到可的西班牙士,似乎没有多大意义。

我离开了房间,沿着走廊走去,在我认为 正确的门外停了下来,把耳朵贴在木板上,听着,但一切都很安静,所以我轻轻地敲了敲门,趁机打开了门。特蕾莎躺在床上,穿着一件薄薄的 内衣,我走到床边。

请走开,我疼,她抱怨道。我微微吃了一惊,一刻也没有想过她逃避郊游的借是真的,但她在这里,显然不太好。然而,我已经下定决心要她,我不会放弃没有嘀咕。我向她表示同,坐在床沿上

本章未完,点击下一页继续阅读。

地址发布邮箱:dybzba@gmail.com 发送任意邮件即可!